¡Hola!Aquí un apasionado del cine, el comic, la literatura y el rock'n'roll donde internet es una fuente inagotable de información en la que el frikismo se siente como el ave fénix resurgiendo de sus cenizas.
Wednesday, July 11, 2007
Wolverine's Fado
Al menos no han traducido al portugués Wolverine...¿cómo se dirá en dicho idioma carcayú o glotón?
1 comment:
Anonymous
said...
Tú tienes amigos portugueses, ¿no? Pues pregunta :-p
1 comment:
Tú tienes amigos portugueses, ¿no? Pues pregunta :-p
Post a Comment